В Марий Эл появится марийскоговорящий аналог умной колонки от Яндекса

В рамках третьего Всероссийского форума финно-угорских народов в столице Марий Эл обсудили перспективы цифровизации марийского языка.

В рамках третьего Всероссийского форума финно-угорских народов в столице Марий Эл обсудили перспективы цифровизации марийского языка.

На сегодняшний день в регионе уже разработаны марийские клавиатурные раскладки для популярных операционных систем. Цифровая энциклопедия «Рувики», в свою очередь, пополнилась более чем 27 тысячами статей на марийском языке, став одним из самых крупных разделов платформы. 

Марийский переводчик интегрирован в «Яндекс.Переводчик», национальный корпус языка насчитывает свыше 21 миллиона словоупотреблений, а горномарийский подкорпус — 5 миллионов. Кроме того, полностью оцифрован фонд Марийской фольклорной экспедиции, включая редкие рукописи.

Ректор Марийского государственного университета Михаил Швецов анонсировал умную колонку «iВика». Это устройство с функциями распознавания и синтеза речи на марийском языке, которое позволит детям и взрослым ежедневно практиковать язык. 

В рамках форума также была учреждена Ассоциация финно-угорских университетов, объединяющая 12 вузов. В рамках ассоциации открыт раздел на марийском языке в «Рувики» с планами расширения на другие финно-угорские языки.